Thursday, May 29, 2008

Toujours occupé par Abfall der Niederlande de Schiller. Grand talent pour la représentation historique quoique que les enjeux conscients qui motivent les esprits et les coeurs des acteurs, bien que pas exactement méconnus, ont tendence à servir les desseins d'un enseignement qui à force de vouloir trop éclairer les choses par des raisonnements ne fait qu'éveiller la méfiance du lecteur. En revanche cette méfiance que suscite le texte par moment est bien loin d'en appauvrir la lecture, au contraire, c'est une force très positive (parce que flatteuse? Aus dir werde ich klug, herr Schiller!) entrainante, c'est toute la somme de son expérience des hommes et des choses, qui trouve ici une application vigoureuse, après que la lecture de romans l'eut flétrit, et rendue méprisable à nos yeux.

Aussi Custine: Lettres de Russie

Thursday, May 22, 2008

Pouvoir agir, voire vivre sans la présence engourdissante du doute doit etre estimé la chose la plus précieuse qui soit. Les avantages qu'on en tire valent bien les quelques injustices envers les autres et même envers soi-même, c'est le prix à payer pour assurer la souverainité du pouvoir de l'état, pouvoir qui doit toujours échapper à l'acte de sa réflection, tout comme celui de l'être vivant ne doit pas se concevoir comme subordonné à la conscience d'exister.

Das Holzschiff de Jahnn

Abfall der Niederlande, texte historique de Schiller.

Tuesday, May 20, 2008

In der letzten woche habe ich so getan als ob permanent auf deutsch umgestellt waere: das heisst nicht das ich nur deutsch gesprochen oder gedanken habe, was, wenn man meine umstaende beruecksichtigt, gar unmoeglich ist, aber vielmehr sei deutsch, durch eine lesepraxis wobei sehr viel mehr (in diesem fall fast ausschlieslich, was tief einpraegt) deutschsprachige literatur eingenommen ist als jede andere in den mir zugaenglichen idiom, die hauptsprache des unbewusstseins geworden. womit denk' ich eine zersplitterung der sensibilitaet vermeiden wird

Wednesday, May 07, 2008

Still, the once overwhelming problems of consciousness, assuming the case to have been more or less extensively stated, have dwindled down to dealing with a few simple facts. The foremost of these being that time or durée cannot be represented in the consciousness as anything else but in the dimensions proper to imagery, in learning to look at all, we look back, and pretending to look forward, anticipate. This obviously we cannot cease to do. All conscious acts are possible as such by the long habit of anticipation of what is considered the outcome (object), lying somewhere within the range of possible outcomes. Acts are always attended by tension (spannung) in regards to the outcome. Several acts are coordinated by a plan of action. The execution of the plan is attended by a proportionately increased amount of tension. The imagery places the acts of a plan in relation to the outcome, as the imagery changes under the pressures of modulation as consciouness catches up with what has happened, takes it for what is happening, reflects durée. The repressive and tiresome nature of consciousness, the source of tension, the desire to bring no more and certainly no less into the next moment as what went in, the limits placed on experience perhaps deter from too much planning...

Tuesday, May 06, 2008

Was nietzsche ueber die gefuehle gesagt hatte, dass sie zwar vorhanden aber doch nicht sofort oder ueberhaut zu begruenden sind, zumal diese gruende oft etwas sorgfaeltig ausgesucht werden muessen (wenn man sich als vernuenftiges wesen dazu verpflichtet fuehle!!! als eine art pfandpflicht mag sich and den anderen solch ein wesen vorkommen: also ich habe nur das gefuehl ein vernunftiges wesen zu sein, was erhebt und wiederum verpflicht -wie unvernuenftig sei hier der anklang)!

Doch es koennte auch sein dass die vernunft gebraucht wuerde um diesen gefuehlen, ich meine den angenehmeren, dauer zu leihen, das sogenannte selbstgefuehl. Nicht die gefuehle als solche muessten sich der vernunft anpassen, aber wohl umgekehrt...und dabei sich als vernuenftig vorzukommen.

Monday, May 05, 2008

Right at this moment sounds the moving 19th nocturne and I am prompted for some minutes to come up with a few words, to give some idea of my main preocupation this morning. More to the point my refusal to give up, horrified, to hang on resolutely to a process of inward dissolution, strongly suggested by certain signs, and to resist the attempt, the reflex to import a sense of organisation, of geistiger symmetrie to counter the corrosive tendency of this process. That my presence paralyses the upbeatnness, the positive entrain of others, their attempt to project bright feelings into the world, perhaps by not reflecting these attitudes, by not taking up so to speak the invisible hands extended sometimes forcefully toward me, or maybe is it that I am reaching more deeply into them pass the sham to come into contact with something deeper, less posturing, if can put it that way, I am a little bit aware. I am flat, or depending on your approach, unusually craggy, but also strangely immaterial, nervous, ausweichend. As the result of a very consciously or relentlessly cultivated sense of independence? of entfremdung? I sit there and listen to them, give polite signs tham I am attending to them, to their propos, I make efforts at rejoinder dans leur sens, and rarely contradict anyone or anything, though they can't but have the impression of my failure to morally rally with them on any issue, yet all the while I must also make the effort to tone down what I call my Bohrenden Blick, this ruthless almost primal severerity of expression. Maybe its only the consequences of 10 years of constant reading in german which have given this expression to my features, that has killed my former animation. I do sit very still, quite intensely lauschend. Faustian? As for my pathetic attemps at urbanity, it is better i think to give them up...

Reading A severed head by Iris Murdoch.