Tuesday, May 20, 2008

In der letzten woche habe ich so getan als ob permanent auf deutsch umgestellt waere: das heisst nicht das ich nur deutsch gesprochen oder gedanken habe, was, wenn man meine umstaende beruecksichtigt, gar unmoeglich ist, aber vielmehr sei deutsch, durch eine lesepraxis wobei sehr viel mehr (in diesem fall fast ausschlieslich, was tief einpraegt) deutschsprachige literatur eingenommen ist als jede andere in den mir zugaenglichen idiom, die hauptsprache des unbewusstseins geworden. womit denk' ich eine zersplitterung der sensibilitaet vermeiden wird

0 Comments:

Post a Comment

<< Home